Produktai skirti e cu57 f30 (34)

FLRY-B FB250

FLRY-B FB250

Areas of Usage: These multiple wire bare copper or tinned copper cables, produced with flame retardant durable PVC are used in the installation of motor vehicles. PRODUCT CODE:FB250 CROSS SECTION (Cu):2,50 mm² STRANDED COPPER CONDUCTER (Cu):50x0,24 mm INSULATION MATERIAL AND DIAMETER(mm ±0,05) :PVC (according to ISO 6722-1, CLASS B AND CLASS C) 2,85 MIN. WALL THICKNESS (mm):0,28 APPROXIMATE WEIGHT (kg/km):26,00 CONDUCTOR RESISTANCE:<7,6 Ω/km WORKING TEMPERATURE:-40 to +105°C (CLASS B)
91-011324-04

91-011324-04

Messer für Pfaff-Nähmaschinen - erhältlich in verschiedenen Größen
DWHI 450 HD SPECIALUS

DWHI 450 HD SPECIALUS

DWHI 450 HD SPECIAL Zugkraft:45000 lbs/20412 kg Max. Öldruck:18 Mpa Trommelkapazität:52 m Spannung:Hydraulischer Antrieb Seilgeschwindigkeit:7,5 m/min Öldruck:18/180 MPa/Bar Ölfluss:80 l/min Seildurchmesser:22 mm Abmessungen (LxBxH):675 mm x 575 mm x 490 mm
Profilis 123

Profilis 123

Konfektionierung Artikel-Nr.:123 Farbe:schwarz Härte Shore A:80 Qualität:PVC weich Verkaufseinheit:diverse Fixlängen
Tcp 430 2i

Tcp 430 2i

Tissu 50% COTON 50% POLYESTER chaine & trame Retors, armure toile 1/1 430g/m2, 102, 150, 205 & 247cm, traite 2i (imperimpu) Principales utilisations:sacs, pochettes, cabas, bagagerie, baches, entoilages de tentes
LS-OK30-VAR-RS232

LS-OK30-VAR-RS232

Variable aperture for use with lamp LS-OK30. Features: High resolution stepping motor drive for remote control via RS232 interface.
D 36A/400+500/70

D 36A/400+500/70

Axial-Querstromgebläse Noch bessere Anlagerung - weniger Abdrift und Spritzmittelverlust durch gezielte Luftführung. Daher umweltfreundlicher und effektiver. Top-Serienausrüstung - mech. Bedieneinheit mit Bowdenzügen - Saugfilter mit Absperrautomatik - Druckfilter mit Schnellreinigung - Behälterfüllstandsanzeige - Hydr. Rührwerk - Spülbehälter zur Systemreinigung - Handwaschbehälter 15 l - Behälterauslaufhahn - Gebläse abschaltbar - Myers-Einzeldüsen mit Tropf-Stop schwenk- und abstellbar (außerhalb vom Luftstrom). Düseneinsätze Albuz gelb - Teleskop Gelenkwelle Walterscheid - Einseitige Abdeckung zu D 36A - für hohe Kulturen Zusatzausrüstung - Myers-Doppel- und Dreifachdüse - Düseneinsätze nach Wahl - Magnetventile Einsatzbereich - Reihenabstand: 1,6 bis 8,0 Meter - Kultur-Höhe: bis 12,0 Meter
PCD niuansai ir pjovimo briaunų tipai

PCD niuansai ir pjovimo briaunų tipai

Pour le PCD, la gamme des différentes nuances est plus restreinte que pour le PcBN, ce qui simplifie beaucoup le choix. Les nuances se différencient principalement par leur microstructure, ainsi que par la taille de grain. MAPAL offre ici une sélection de nuances qui ont fait leurs preuves et qui sont les mieux indiquées pour des plaquettes performantes et de haute précision. Pour les matériaux à copeaux longs, comme par exemple les alliages d’aluminium à faible teneur en silice, MAPAL propose des plaquettes avec brise copeau. Deux variantes sont disponibles en standard, offrant toutes deux une structure spécialement développée pour une casse du copeau maîtrisée, pour l’usinage de finition et l’usinage à forte profondeur de coupe. Les copeaux sont comprimés et cassés sans coller à la structure de la pièce et sans formation d’arête rapportée.
DN 125 - DN 100

DN 125 - DN 100

OEM Spare Parts for Concrete Pumps
FABCORE E81T1-NI1

FABCORE E81T1-NI1

Gas shielded, rutile type FCW wire Typical 1%Ni weld deposit Low fumes, very less spatter Excellent mechanical properties Stable arc and easy slag removal Excellent fracture toughness at 30°C Radiographic weld quality
AFR-EXA05

AFR-EXA05

AFR-EXA05 LD x CD x L x e:E50 x 23 x 8 x 1,5, E50 x 23 x 8 x 2 ACIER kg/m²:8,2, 10,95 ALUMINIUM kg/m²:2,85, 3,75 Formats maxi Panneaux mm:LD1000/1250/1500, CD > 3000 Epaisseur apparente (interne) mm:10 Vide frontal % Vide maxi:43 env.
EMF576D LVDS TCXO

EMF576D LVDS TCXO

LVDS output TCXO in 6 pad, 7.0 x 5.0mm SMD package. Frequency range 12MHz to 800MHz. Stability from ±1ppm -30°~+75°C. LVDS 'F' Group characteristics. RoHS Compliant. TCXO with LVDS output, 6 pad, 7 x 5mm SMD. Stability from ±1ppm -30°~+75°C. Miniature 7 x 5 x 2.8mm ceramic SMD package Supply voltage 3.3 Volts Low cost, low jitter for general applications RoHS compliant 'F' Group characteristics. Frequency Range 38.880MHz to 432.0MHz. Product Series Code TCXO:EMF576D VCTCXO: VEMF576D Frequency Range:12.0MHz to 800.0MHz Output Waveform:LVDS Initial Calibration Tolerance:<±2.0ppm at +25°±2°C Standard Frequencies:(Partial list) 12.8, 16.0 19.44, 20.0, 25.0, 27.0, 30.0, 32.0 Frequency Stability (see table) vs. Ageing:±1.0 ppm max. first year vs. Voltage Change: ±0.3 ppm max. ±5% change Supply Voltage:+3.3 Volts Differential Output Voltage VOD:247mV min., 355mV typical; 454mV max., Output 1 - Output 2 Differential Output Error dVOD:-50mV min., 50mV max. Output Offset Voltage VOS:1.125V min., 1.200V typ., 1.375V max Offset Magnitude Error dVOS:0mV min., 3.0mV typ., 25mV max Rise and Fall Times:1.5ns typical Duty Cycle:50%±5% Start-up Time:5ms typical, 10ms max. Current Consumption:12MHz to 24MHz: <33mA max., 24MHz to 96MHz: <50mA max., 96MHz to 800MHz:<85mA max Output Load:50W from each load Drive Capability:100W between LVDS and Complementary LVDS Storage Temperature:-55° to +125°C Phase Jitter (RMS) (12kHz to 20MHz):0.4ps typ., 0.5ps max
ZF Atsarginės dalys, ZF OEM Atsarginės dalys - ZF Atsarginės dalys, ZF OEM Atsarginės dalys, ZF Požymiai

ZF Atsarginės dalys, ZF OEM Atsarginės dalys - ZF Atsarginės dalys, ZF OEM Atsarginės dalys, ZF Požymiai

ZZF Yedek Parça, ZF Oem Yedek Parça, ZF Aftermarket ZF Keçe Çeşitleri ZF Komple Aks ZF Diferansiyel ZF Şanzıman ZF Planet Dişli
PE175BFA

PE175BFA

Beleuchtung und Operationsmikroskope Farbtemperatur: 5900 K Lichtfluß: 2200 lm Betriebsspannung: 12,5 V Leistung: 175 W Durchmesser: 32,97 mm Länge: 42.35 mm Durchschnittliche Lebensdauer: 1000 h
Pramoninis Dyzelinis Variklis 1B20

Pramoninis Dyzelinis Variklis 1B20

Die Hatz B-Serie punktet im mobilen und stationären Einsatz mit kompakten Einbauabmessungen und durch ein niedriges Gewicht bei allen Anwendungen mit einem Leistungsbedarf bis 8 kW. Auch im Hinblick auf Robustheit und Lebensdauer setzt die Baureihe Standards im Markt. Egal ob auf Vibrationsplatten oder in der unwirtlichen Umgebung der Antarktis, die B-Serie ist in rauer Umgebung hundertausendfach erprobt. Leistung von 1,4 kW bis 3,5 kW max. Drehmoment 10,5 Nm kompakte und leichte Bauweise Direkteinspritzverfahren EPA Tier IV final zertifiziert
LF IsoP 58

LF IsoP 58

LF IsoP 58 - 1000L LF IsoP 58 - 205L
DN16 - DN160 CF-F

DN16 - DN160 CF-F

Schauglas INFICON bietet ein breites Spektrum an branchenüblichen Ansichtsfenstern für alle Anwendungen, in denen ein Ansichtsfenster benötigt wird. Ansichtsfenster sind erhältlich in: •Kodial-Glas •Saphirglas Die verfügbaren Flanschausführungen ISO-KF / ISO-K / ISO-F und CF entsprechen unserer Produktlinie an Anschlüssen. Leistungen •Schutzfenster •Mit Fe-Ni-Legierung als Übergangsmaterial •2011/65/EU RoHS-konform
FLRY-B FB200

FLRY-B FB200

Areas of Usage: These multiple wire bare copper or tinned copper cables, produced with flame retardant durable PVC are used in the installation of motor vehicles. PRODUCT CODE:FB200 CROSS SECTION (Cu):2,00 mm² STRANDED COPPER CONDUCTER (Cu):28x0,29 mm INSULATION MATERIAL AND DIAMETER(mm ±0,05) :PVC (according to ISO 6722-1, CLASS B AND CLASS C) 2,65 MIN. WALL THICKNESS (mm):0,28 APPROXIMATE WEIGHT (kg/km):23,00 CONDUCTOR RESISTANCE:<9,42 Ω/km WORKING TEMPERATURE:-40 to +105°C (CLASS B)
FLRY-B FB100

FLRY-B FB100

Areas of Usage: These multiple wire bare copper or tinned copper cables, produced with flame retardant durable PVC are used in the installation of motor vehicles. PRODUCT CODE:FB100 CROSS SECTION (Cu):1,00 mm² STRANDED COPPER CONDUCTER (Cu):32x0,19 mm INSULATION MATERIAL AND DIAMETER(mm ±0,05) :PVC (according to ISO 6722-1, CLASS B AND CLASS C) 2,00 MIN. WALL THICKNESS (mm):0,24 APPROXIMATE WEIGHT (kg/km):11,00 CONDUCTOR RESISTANCE:<18,1 Ω/km WORKING TEMPERATURE:-40 to +105°C (CLASS B)
FLRY-B FB1600

FLRY-B FB1600

Areas of Usage: These multiple wire bare copper or tinned copper cables, produced with flame retardant durable PVC are used in the installation of motor vehicles. PRODUCT CODE:FB1600 CROSS SECTION (Cu):16,00 mm² STRANDED COPPER CONDUCTER (Cu):126x0,39mm INSULATION MATERIAL AND DIAMETER(mm ±0,05) :PVC (according to ISO 6722-1, CLASS B AND CLASS C) 6,80 MIN. WALL THICKNESS (mm):0,52 APPROXIMATE WEIGHT (kg/km):170,00 CONDUCTOR RESISTANCE:<1,16 Ω/km WORKING TEMPERATURE:-40 to +105°C (CLASS B)
DWHI 550 HD SPECIALUS

DWHI 550 HD SPECIALUS

DWHI 550 HD SPECIAL Zugkraft:55000 lbs/24948 Max. Öldruck:18 Mpa Trommelkapazität:47 m Spannung:Hydraulischer Antrieb Seilgeschwindigkeit:4,7 m/min Öldruck:18/180 MPa/Bar Ölfluss:80 l/min Seildurchmesser:25 mm Abmessungen (LxBxH):764 mm x 660 mm x 570 mm
Tl 950

Tl 950

Tissu 100% COTON chaine & tram e Retors, arm ure reps 2/1, 950g/m2, 78cm Principales utilisations:Voiles basses pour le Gotheborg
Cpn

Cpn

Tissu 67% COTON 33% POLYESTER chaine & tram e RETORS, arm ure toile 1/1 410g/m2 150cm, 2i (imperimpu) Principales utilisations:cabas, bagagerie, equipem ents du soldat
Tcp320 Cpt Arba Cprs

Tcp320 Cpt Arba Cprs

Tissu 50% COTON 50% POLYESTER COREYARNS, chaine & trame retors, armure toile 1/1 CPT ou RIPSTOP CPRS, 320g/m2, 143cm Principales utilisations support pour toiles de tentes m ilitaires apres traitem ent 3i SH Principales utilisations:support pour toiles de tentes m ilitaires apres traitem ent 3i SH
Tcp 520 2i

Tcp 520 2i

Tissu 50% COTON 50% POLYESTER chaine & trame Retors, arm ure toile 1/1, 520g/m2, 150cm, traite 2i (imperimpu) Principales utilisations:cabas, bagagerie, tauds & voiles de vieux greem ents, baches, entoilages
Tc 210 2i

Tc 210 2i

Tissu 100% COTON, arm ure toile 1/1, 230g/m2, 175 & 205cm, traite im perimpu (Schm erber 250mm) Principales utilisations:chambres interieurs de tentes de camping